Department of State Seal U.S. Department of State
International Information Programs and USINFO.STATE.GOV url
جستجو:  
   
  English
پيوندها
  مورخه: 17/04/2003  
 
 

آنان که سال نو ايرانی را جشن می گيرند می گويند نگرانی جنگ برای جلوگيری از جشن کافی نيست

اسکندر بزرگ نتوانست جلوی سال نو ايرانی را بگيرد و جنگ خاورميانه هم نمی تواند.

لوس آنجلس


آنان که سال نو ايرانی را جشن می گيرند می گويند نگرانی جنگ برای جلوگيری از جشن کافی نيست


نوشته: پاتريشيا وارد بيدرمن
روزنامه نگار تايمز


20 مارچ 2003


اسکندر بزرگ نتوانست جلوی سال نو ايرانی را بگيرد و جنگ خاورميانه هم نمی تواند.


درست پانزده ثانيه قبل از ساعت پنج عصر امروز يک ميليون از اهالی ايرانی تبار جنوب کاليفرنيا آغاز سال نو خود را ارج می نهند.


به کمک اينترنت، اين داستان باستانی در دسته ای از تارنماهای فارسی بازگو شده است. اين جشن که دو هفته به درازا می کشد مهمترين جشن فرهنگ ايرانی است. از آنجائيکه متجاوزين از رسوم قديمی متنقر هستند، هر گاه پرشيا-- ايران امروز-- درطول هزاره تسخير شده، رهبران جديد سعی در پاک کردن تقويم از اين جشن داشته اند.


اما نوروز، يا سال نو ايرانی، همانند بهار، معجزه سالانه ای که جشن می گيرد، اجتناب ناپذير است.


نوروز نيز مانند عيد پاک و عيد فصح و چندين جشن باستانی ديگر درباره پايان زمان تاريکی و نوزايش و باززادی است.


در کالاباساس، معلم و روزنامه نگار، شيرين نوروی هفته هاست در تدارک نوروز ميباشد. او فرشهای خانه اش را تميز کرده، دکور مبلمان خود را عوض کرده است (بعضی از مردم خانه های خود را دوباره رنگ می کنند). او همچنين سفره زيبایی که با هفت قلم سنتی آراسته شده چيده است، که همانطوريکه درخت راج و نوشيدنی اگناگ از کريسمس سخن می گويند اين سفره نيز يادآور نوروز است.


هر کدام از اين اقلام در زبان فارسی با حرف سين شروع می شود و سمبلی است برای خوشحالی يا چيز خوب ديگری: سبزه، سمنو، سکه، سير، سنبل، سماق، و سرکه. شمع و تخم مرغ رنگی، سيب و يک تنگ ماهی قرمز هم بخشی از اين سفره هستند.


نوروی تقريبا 30 سال پيش از ايران به ايالات متحده آمده است و سنتهای سال نو را که هيچ گاه راه به ماورای دريا نيافتند بياد می آورد. در ايران مردم برای سال نو نيت می کنند و سپس پشت ديواری پنهان می شوند و با گوش دادن به مکالمه رهگذران به فال گوش می ايستند تا از صحبت عابرين غريبه دريابند که آيا نيت آنها برآورده خواهد شد يا نه.


پسر 21 ساله نوروی، شروين، سال نو ايرانی را با علاقه بسيار از زمان کودکی آمريکایی خود بياد مياورد. سه شنبه شب، مردم ايرانی تبار در سواحل ساوتلند جمع شدند تا از روی بته های کوچک آتش بپرند.


شروين، دانشجوی کالج مورپارک، می گويد: 'من اين را خيلی دوست داشتم.' مردم در حال پرش از روی آتش از آن می خواهند که دردهای آنها يا پريده رنگی زمستان را بگيرد و به آنها سلامتی که در سرخی آتش تداعی می شود بدهد. اين رسم برای آنهائيکه هنوز از مذهب باستانی زرتشتی پيروی می کننداهميت مذهبی دارد، اما مسلمانان و يهودیهایی که از نسل ايرانی هستند نيز اين رسم را اجرا می کنند.


سه شنبه شب، راديو ی ايرانی بخشهایی از مراسم ايرانيانی که در ال سگوندو و کورونا دل مار از روی آتش می پريدند را پخش کرد.


از جمله مراسم ديگر سال نو، شروين می گويد: 'ما يک دلقک داريم. اسم او حاجی فيروز است، مثل پاپا نوئل ماست با اين فرق که او خيلی سرزنده تر است.'


اين ناجی سال نو قرمز پوشيده و کلاه بزرگی به سر دارد.


شروين می گويد: 'او با يک داريه دور می رقصد، درست مثل داريه ای که جان لنون داشت.'


آجيل و شيرينی تعارف می شود و هديه و پول هم برای بچه ها هست. مثل سال نو، اسکناسها نيز نو هستند.


شروين توضيح داد: 'مادرم هيچوقت به من يک پنجاه دلاری معمولی نمی داد. هميشه يک اسکناس نو از بانک بود.'


مانند بسياری در جامعه امريکائيهای ايرانی تبار، نوروى ها خويشاوندانی در ايران دارند. شيرين نوروی میگويد که هم در ايالات متحده و هم در ايران مردم از جنگ: 'در هراسند.'


او گفت که مراسم جشن سال نو برگزار خواهد شد، 'ولی مثل سال قبل نخواهد بود.'


حسين حجازی، رئيس برنامه و مجری يک برنامه در راديوی ايرانی KIRN-AM (670) است. برنامه های نوروزی راديو شامل موسيقی سنتی نوروز، جوک و طنز می باشد. حجازی میگويد: 'اکنون زمان شادی از سال است.'


امسال، برنامه های اخبار در رأس ساعت تماماْ درباره احتمال حمله به عراق بوده است. او می گويد: 'اما مردم هنوز بشاش هستند. فعلا منتظرند تا ببينند چه اتفاقی خواهد افتاد.'


شيرين نوروی که سرپرست سه مدرسه فرهنگی و زبان ايرانی در سن فرناندو ولی است می گويد مردم معمولا اين وقت سال نيت می کنند. سال نو زمان آن است که شيرينی زندگی و فرصتهای لايتناهی آن را بياد بياوريم، حتی در زير سايه جنگ.'


نوروی درحين تماشای ماهی قرمز و استنشاق عطر شيرين و تازه سبزه چيزی بخاطر مياورد، او می گويد: 'زندگی فوق العاده است، و ما آن را با کمک خدا اينطور فوق العاده می کنيم.'



پاتريشيا وارد بيدرمن

English Version



       اين تارنما توسط دفتر برنامه های اطلاعات بين المللی وابسته به وزارت امور خارجه ايالات متحده منتشر می شود.
       پيوند با ساير تارنماها نبايد به منزله تاييد نظرات ذکر شده در آنها تعبير گردد.