19 ژوئيه 2004
ريچارد باوچر: مسائلی جدی بايد برای ما حل شود تا بتوانيم رابطه بهتری با ايران داشته باشيم
ريچارد باوچر، سخنگوی وزارت خارجه آمريکا، روز دوشنبه 19 ژوئيه 2004 در جلسه مطبوعاتی اين وزارت به سوالات خبرنگاران پاسخ گفت. آنچه در زير می خوانيد متن سخنان آقای باوچر در پاسخ به سوالات خبرنگاران درباره ايران است:
(آغاز متن)
سوال: ريچارد، سوالاتی درباره ايران دارم. طی آخر هفته گفته شده است که تروريستهای 11 سپتامبر در واقع در سر راه خود به حمله به برج های مرکز تجارت جهانی در نيويورک و پنتاگون در ويرجينيا از ايران عبور کرده اند. و دوم اينکه امروز شورای روابط خارجی گزارشی صادر کرد که می گويد عدم داشتن ارتباط با ايران طی 25 سال گذشته به ضرر ايالات متحده بوده واينکه بايد در نوع رابطه انتخاب شده تغيير انجام شود. تصور می کنم آنها به زلزله ای که در همان زمان در بم اتفاق افتاد اشاره می کنند. آيا مطلبی درباره اين موارد داريد؟
آقای باوچر: درباره سوال اول درمورد اينکه هواپيماربايان از ايران عبور کرده اند تصور می کنم رئيس موقت سازمان سيا ديروز بخوبی اين موضوع را بيان کرد. من اطلاعاتی بيش از آنچه وی گفته است ندارم.
درباره سوال دوم راجع به سياست نسبت به ايران و گزارشی که ارائه شده است، گزارش بسيار طولانی است و من تازه امروز صبح يک کپی از آن را گرفته ام . تصور می کنم گزارش ديگری همزمان صادر خواهد شد. بنابراين ما اين گزارشات را مرور می کنيم که ببينيم چه می گويند و آيا می توانيم چيزی از آنها برداشت کرده به اجرا بگذاريم.
اما من اضافه می کنم که هنگام مرور سياست ما نسبت به ايران شما نيز مانند ما بايد بگوييد که ما اختلافات درازمدتی با ايران داريم، مسائل جدی که بايد برای ما حل شود تا بتوانيم رابطه بهتری با ايران داشته باشيم. ما نگرانی های جدی راجع به حمايت ايران از تروريسم، تلاش در دستيابی به سلاح های کشتار جمعی، و رکورد فجيع اين کشور در رعايت حقوق بشر داشته ايم. ايرانی ها کاملا از نوع قدم هايی که ما از آنها انتظار داريم بردارند تا اين نگرانی ها از بين بروند آگاهی دارند. و من بايد بگويم که نگاهی به دو سال گذشته و حتی مدتی پيش از آن نشان می دهد که نگرانی های ما از بين نرفته است.
ما در گذشته اين سياست را داشته و هنوز حاضريم در آينده اين کار را انجام دهيم که هرگاه رئيس جمهور تشخيص دهد به نفع ما باشد، مستقيما با ايران درباره اين مسائل بطور مناسبی مذاکره کنيم.
بنابراين همانطور که سابقه موضوع را می دانيد، ما در گذشته مايل به انجام اين کار بوده ايم و هنوز حاضر به اين کار هستيم و هنوز آن نگرانی ها را داريم و متاسفانه از بين نرفته است.
سوال: حدس می زدم زمانی که شروع کرديد سايه های مختلفی از اختلافات وجود داشت اما حدس می زنم شما مجددا سياست را همانطور که سالهاست به اجرا درآمده بيان کرديد.
سياست تا جايی که من آن را درک می کنم اين است که آمريکا حاضر است با ايران مذاکره کند درصورتی که اين مسائل بر سر ميز مذاکره مطرح شود و بعد شما نمی توانيد پيشرفتی داشته باشيد مگراينکه کاری سازنده درباره آنها انجام شود.
آقای باوچر: ما مسائلی جدی داريم. چنانچه تشخيص دهيم برای ما منفعت دارد، ما حاضريم درباره اين مسائل با ايران مذاکره کنيم .
سوال: در کنار انتظار برای نشانی از تغيير سياست، آيا واقعيت ندارد که اگر با ايران وارد مذاکره شويد به عنوان قدمی در جهت روابط بهتر ديده خواهد شد؟ آيا اين موضوع باعث ناراختی دولت ايالات متحده خواهد بود؟
آقای باوچر: ما در گذشته درباره اين مسائل با ايران مذاکره کرده ايم و فکر نمی کنم خصوصا به عنوان قدمی در جهت روابط بهتر ديده شود چون ما قادر نبوديم آن مسائل را حل کنيم.
سوال: شما می خواهيد 400 خبرنگارا در زيرزمين سازمان ملل جمع شوند چون شما می خواهيد با آنها درباره افغانستان صحبت کنيد. اگر با آنها درباره روابط ايران-آمريکا حرف بزنيد فکر می کنيم اندکی جلب توجه کند.
آقای باوچر: ما اذعان کرده ايم که در گذشته درباره بعضی از اين مسائل با ايران مذاکراتی داشته ايم، از جمله تروريسم در منطقه، و مسائل ديگری که منطقه را تحت تاثير می گذارند. متاسفانه تا زمانی که پيشرفتی در اين موارد نبينيم... اگر ببينيم ايران دست از حمايت تروريستها يی که روياهای فلسطينيان را مخدوش می کنند بردارد، اگر ببينيم ايران به رعايت تعهدات خود می پردازد، به رعايت مقررات جامعه بين المللی، اگر ببينيم ايران رکورد حقوق بشر فجيع خود را بهبود می بخشد، آنگاه زمانی است که مردم می توانند فکر کنند جائی برای بهبود در روابط ما وجود دارد.
سوال: می توانم موضوع را کمی دنبال کنم؟ خبرگزاری اسوشيتدپرس امروز صبح با رئيس نمايندگی عراق مصاحبه داشت و وی گفته است فکر نمی کند ايران سعی دارد در منطقه ايجاد بی ثباتی کند. وی گفت فکر می کند آنها خواهان ثبات در عراق هستند و آنها را متهم به حمايت از اين شورشی ها نمی کند __ وی به گروه های تروريستی مانند زرقاوی و غيره اشاره می کند اما به ايران نمی پرد. آيا آمريکا موافق است که ايران در پشت اين شورش ها نيست؟ می دانم که بايد سخنان او را ببينيد اما وی کاملا درباره موضع خود روشن بود.
آقای باوچر: فکر می کنم شما درباره موضع او کامل غيرروشن بوده ايد! بنابراين ترجيج می دهم ببينم وی چه گفته است. وی گفت آنها از خشونت حمايت نمی کنند اما از تروريستها حمايت می کنند؟
سوال: وی گفت ايران سعی در ايجاد بی ثباتی، ترويج بی ثباتی، در عراق ندارد. آنها به اندازه عراق به ثبات علاقه دارند. درباره تروريسم، بجای اشاره به ايران وی به گروه های شناخته شده مانند گروه زرقاوی اشاره کرد.
آقای باوچر: بنظر می رسد شما از او راجع به وضعيت عراق پرسيده يا وی در اين باره سخن می گفته است. ما بروشنی گفته ايم ايران مانند ديگر همسايگان در منطقه وظيفه دارد از ثبات و توسعه صلح آميز دموکراسی در عراق حمايت کند. در مواردی ما درباره آنچه بعضی گروه های ايرانی در عراق انجام می دادند ابراز نگرانی کرده ايم، اما ما همچنين در زمان های مختلف گفته ايم که آنها کمک نيز کرده اند، در واقع، با آنها صحبت کرديم. اگر بياد داشته باشيد، يک هيئت ايرانی يکی دو ماه پيش از عراق بازديد کرد و مقامات آمريکايی و انگليسی با آنها به صحبت نشستند و در اين مورد که ايران چگونه می تواند به برقرای ثبات در عراق کمک کند مذاکره کردند.
درعين حال، ما همه می دانيم ايران به حمايت از گروه های تروريست مانند حزب الله و حماس ادامه می دهد و به اين گروه ها که تلاش می کنند ايجاد دولت فلسطينی و روند صلح را مخدوش سازند اسلحه و پول می رساند. بنابراين نظر ما اين است که نمی توان هر دو طرف قضيه را داشت و گفت ما ثبات می خواهيم ولی به تروريستها نيز کمک می کنيم.
سوال: از جمله تروريسم حمايت شده از سوی عراق در کناره های غربی؟
آقای باوچر: که از هر نوع تروريسمی حمايت می کند. بنابراين در هرنوع ارزيابی از ايران و تروريسم و خشونت در منطقه ، تمام اين موضوع ها بايد اين فاکتورها را در نظر گرفت.
سوال: ببخشيد يک سوال ديگر. اما وی اطلاعات زيادی داشت. او گفت جلسه ای به ميزبانی مصر روز چهارشنبه با شرکت همسايگان عراق تشکيل می شود که شامل ايران نيز هست و البته او فکر می کند پيشرفت مثبتی است. آيا وزارت خارجه از اين جلسه حمايت می کند؟ آيا می توانيد تشکيل اين جلسه را تاييد کنيد؟
آقای باوچر: فکر نمی کنم بتوانم زمان و مکان جلسه را تاييد کنم. می دانم که عراق با همسايگان خود جلسه دارد و قبلا هم داشته است. ما هميشه از اين موضوع حمايت کرده ايم. و اين موضوع را به عراقی ها واگزار می کنم که بگويند درحال حاضر برنامه مسافرت و تشکيل جلسه ای دارند يا خير.
سوال: آيا می توانيد به جلساتی که ايالات متحده در گذشته با مقامات ايرانی داشته است اشاره کنيد؟ آخرين جلسه کی بوده است ؟
آقای باوچر: بايد تحقيق کرده و ببينم. تا جائی که بخاطر دارم بسياری از اينگونه جلسات را تاييد نکرديم. بايد بپرسم و ببينم. اما فکر می کنم مهم است بخاطر داشته باشيم ما راه های ديگری بجز ملاقات رودررو برای ارتباط داريم . بنابراين همانطور که در آغاز اين صحبتها گفتم ايران از موضع ما درباره اين مسائل و آنچه ما از آنها انتظار داريم کاملا آگاه است.
سوال: ريچارد، بدنبال و در رابطه با سوالات بالا، ايران بايد يک، تعدادی، يا تمام آنچه شما ذکر کرديد را انجام دهد تا ايالات متحده حاضر به تشکيل جلسه ديگری با آنها شود؟
آقای باوچر: اگر ما احساس کرديم امکان پيشرفت در مورد موضوعی خاص که موجب نگرانی ما بوده است وجود دارد يا مناسب است ما درباره موارد خاص با ايران مذاکره کرده ايم، حضور القاعده در ايران، يا مسئله ثبات در عراق. ما حاضر شده ايم بنشينيم و با آنها مذاکره کنيم. بنابراين عدم تمايل از سوی ما وجود ندارد – بخشی از مشکلات برسر اين است که ما واقعا هيچ پيشرفتی در بهبود مسائل نديده ايم. ما قبلا اين کار را کرده ايم و راهی برای ارتباط يافته ايم اما واقعا بهبودی در خود مشکلات نديده ايم.
اروپائي ها اغلب با ايران ملاقات داشته اند و بنظر می رسد ايران به آنها گفته ديگر همکاری نخمواهد کرد. بنابراين فکر می کنم اگر در مجموع به جامعه بين المللی بنگريد، متوجه شده اند که پيشرفتی با ايران در زمينه مسائلی که تنها موجب نگرانی ما نيست بلکه در مجموع باعث نگرانی جامعه بين المللی است، دست نداده است.
سوال: ايالات متحده مايل است درباره هريک از مسائل پيشرفت ببيند تا راه برای ادامه گفتگو باز شود؟
آقای باوچر: من اين حرف را نزدم، نه. گفتم اگر رئيس جمهور تشخيص دهد به نفع ماست و اگر تشخيص دهيم فرصتی برای پيشرفت در يک يا بعضی از موضوعات وجود دارد ما حاضريم بر سر ميز مذاکره بنشينيم.
سوال: يک سوال کوچک ، نمی دانم درباره اين موضوع نظری داريد چون مستقيما به يک شهروند آمريکائی مربوط نمی شود، اما همانطور که می دانيد دادگاهی درباره مرگ خبرنگار کانادايی در ايران برگزار شده است که هنگام بازداشت در آنجا درگذشته است. و دولت کانادا و تصور می کنم همچنين دولت ايران گفته اند معتقدند قوه قضايی ايران شخص اشتباهی را دستگير کرده است و محاکمه می کند. آيا مطلبی در اين مورد برای گفتن داريد؟
آقای باوچر: فکر می کنم نظر ما همان است که قبلا در اين مورد ابراز کرده ايم چون ما به آن از نقطه نظر حقوق بشر می نگريم و از نظر روند صحيح قضايی. هنگام مرگ خبرنگار ايرانی-کانادايی، زهرا کاظمی، ما مراتب تسليت خود را ابراز نموديم، در درخواست يک بازرسی کامل سهيم بوديم، و مکررا بر شفافيت محاکمه و تحقيق کامل تاکيد داشته ايم. ما همچنين نگرانيم که تهران به اروپائيها و ديپلماتهای ديگر در تهران امکان دسترسی کامل به روند محاکمه را نداده است.
مانند شما، اشاره می کنيم که دولت ايران بطور علنی از مقامات کانادايی و وکلای دفاع در متهم سازی قوه قضاييه به وارد کردن اتهام قتل اين خبرنگار کانادايی به شخص اشتباه حمايت کرد.
بنابراين ما نظر خود در اين مورد را ابراز کرده ايم، و من اضافه می کنم که نگرانی خود را درباره ادامه بازداشتهای فعالان و روزنامه نگاران تنها به جرم تظاهرات صلح جويانه و ابراز نظرات سياسی و گزارش اطلاعات ابراز داشته ايم. بنابراين کاملا در اين موارد روشن بوده ايم.
سوال: متشکرم.
(پايان متن)
|