Department of State Seal U.S. Department of State
International Information Programs and USINFO.STATE.GOV url
جستجو:  
   
  English
عناوين
 
 

تدابير جديد دولت بوش در ارتباط با سياست ايالات متحده در عراق

اظهارات رییس جمهور خطاب به ملت کتابخانه کاخ سفيد



رییس جمهور: عصر بخیر. نیروهای مسلح ایالات متحده امشب در عراق درگیر نبردی هستند که مسیر مبارزه جهانی علیه تروریسم، و امنیت ما را در کشورمان، تعیین میکند. راهکار جدیدی که امشب بطور خلاصه اعلام خواهم کرد مسیر آمریکا را در عراق تغییر داده و به پیروزی ما در جنگ علیه تروریسم کمک خواهد کرد.

هنگامی که بیش از یک سال پیش با شما صحبت کردم، نزدیک به 12 میلیون عراقی به کشوری یکپارچه و مردم سالار رای داده بوند. انتخابات 2005 دستاوردی چشمگیر بود. ما فکر میکردیم این انتخابات مردم عراق را با یکدیگر متحد کرده و ما، در حین آموزش به نیروهای امنیتی عراق، قادر خواهیم بود ماموریت خود را با تعداد کمتری از سربازان آمریکایی به تحقق برسانیم.

اما آنچه در سال 2006 رخ داد خلاف تفکر ما بود. خشونت در عراق -- بویژه در بغداد – دستاوردهای سیاسی مردم عراق را تحت الشعاع قرار داد. تروریست های القاعده و شورشیان سنی متوجه خطر مرگباری شدند که انتخابات عراق متوجه نیاتشان میکرد، وبه همین دلیل با اعمال هولناکی چون به قتل رساندن مردم بیگناه عراق به این تغییرات واکنش نشان دادند. آنان یکی از مقدس ترین زیارتگاههای مسلمانان شیعه – مسجد زرین سامره – را در اقدامی از پیش محاسبه شده منفجر کردند تا مردم شیعه عراق را به انجام اعمال تلافی جویانه تحریک کنند. ترفند ایشان کارساز بود. عناصر تندرو شیعه، که برخی از آنان تحت حمایت ایران بودند، جوخه هایی از مرگ بوجود آوردند و نتیجه، چرخه معیوبی از خشونتهای میان فرقه ای بود که تا امروز ادامه دارد.

شرایط عراق برای مردم آمریکا – و برای من – غیرقابل قبول است. سربازان ما در عراق شجاعانه جنگیده اند. آنان هرآنچه از ایشان خواسته ایم انجام داده اند. مسئولیت هر اشتباهی که رخ داده با من است.

روشن است که باید تدبیرمان را در عراق تغییر دهیم. به همین دلیل گروه امنیت ملی، فرماندهان نظامی و سیاستمداران، مطالعه ای جامع انجام داده اند. ما با نمایندگان کنگره هر دو حزب، هم پیمانانمان در خارج از کشور و متخصصان برجسته غیردولتی مشاوره کردیم. از توصیه های پرمغز گروه مطالعه عراق، که هیئتی دو حزبی به رهبری وزیر امور خارجه پیشین جیمز بیکر و نماینده پیشین کنگره لی همیلتون است بهره مند شدیم. ما در گفتگوهایمان همه متفق القول به این نتیجه رسیدیم که هیچ فرمول جادویی برای پیروزی در عراق وجود ندارد. و یک پیام، رسا و روشن، دریافت شد: شکست در عراق فاجعه ای برای ایالات متحده خواهد بود.

عواقب شکست روشن است: افراط گرایان تندرو اسلامی قدرت خواهند گرفت و تجدید قوا خواهند کرد. آنان برای براندازی دولت های میانه رو موقعیت بهتری خواهند داشت، در منطقه هرج و مرج ایجاد کرده و از درآمدهای نفتی برای سرمایه گذاری بر اهدافشان استفاده خواهند کرد. ایران جسارت بیشتری برای پیگیری ساخت سلاح هسته ای خواهد یافت. دشمنان ما مامنی خواهند داشت تا بتوانند از آنجا حملات خود را علیه مردم آمریکا برنامه ریزی کرده و به تحقق برسانند. در 11 سپتامبر 2001 شاهد بودیم که پناه افراط گرایان در گوشه ای آن سوی جهان چه ارمغانی برای خیابانهای شهرهای خودمان آورد. برای امنیت مردم خودمان آمریکا باید در عراق به پیروزی برسد.

ضروری ترین اولویت برای به موفقیت رسیدن در عراق برقراری امنیت، بویژه در بغداد است. هشتاد درصد خشونت فرقه گرایان در عراق در شعاع 30 مایلی پایتخت صورت میگیرد. این خشونت بغداد را به چند منطقه بسته متعلق به فرقه های مختلف تقسیم خواهد کرد و اعتماد به نفس تمامی مردم عراق را از ایشان خواهد گرفت. تنها عراقیان قادرند به این خشونت فرقه گرایانه پایان داده و به مردم خود امنیت بخشند. و دولت عراق برای به تحقق رساندن چنین هدفی برنامه ای پيشرو پیشنهاد داده است.

تلاشهای گذشته ما برای برقراری امنیت در بغداد به دو دلیل اصلی باشکست مواجه شد: تعداد سربازان عراقی و آمریکایی برای حفظ امنیت محله هایی که از تروریست ها و شورشیان پاک شده بود کافی نبود و سربازان با محدودیتهای زیادی مواجه بودند. فرماندهان نظامی ما طرحی را مورد مطالعه قرار دادند که درآن براین اشتباهات تکیه شده باشد و بنابر گفته ایشان، در طرح جدید این مشکلات در نظر گرفته شده و این طرح میتواند راهگشا باشد.

اکنون اجازه دهید عناصر اصلی این اقدام را تشریح کنم: دولت عراق، یک فرمانده نظامی و دو معاون برای پایتخت برخواهد گزید. دولت عراق ارتش عراق و گروهان پلیس ملی را در تمام نه منطقه بغداد مستقر خواهد کرد. با استقرار کامل این نیروها، 18 گروهان از ارتش عراق و پلیس ملی به همراه پلیس محلی متعهد خدمت به این اقدام خواهند شد. این نیروهای عراقی در پاسگاههای پلیس محلی مستقر خواهند شد و از آنجا به فعالیت خود که هدایت نیروهای گشت و برپایی محل های ایست بازرسی و سرکشی خانه به خانه برای جلب اعتماد ساکنان بغداد است مشغول خواهند شد.

این تعهدی عظیم است. اما برای اینکه به تحقق بپیوندد، بنابر گفته فرمانده های ما مردم عراق به کمک ما نیاز دارند. پس آمریکا راهکارش را تغییر داده تا به مردم عراق در مبارزات خود برای از بین بردن خشونت و برقرای امنیت در بغداد کمک کند. چنین امری به افزایش نیروهای آمریکا نیاز دارد. اکثراین افراد – پنج تيپ – به بغداد اعزام خواهند شد. این افراد در کنار واحدهای عراق کار خواهند کرد و در تشکیلات ایشان قرار خواهند گرفت. ماموریت سربازان ما به روشنی تعریف شده است: کمک به مردم عراق در پاکسازی محله های مسکونی و برقرای امنیت در آنها، کمک به آنان در محافظت از مردم آن کشور، و کمک در اطمینان بخشیدن به اینکه نیروهای عراقی بازمانده قادر به برقراری امنیت مورد نیاز بغداد هستند.

بسیاری از کسانی که امشب شنونده این سخنان هستند خواهند پرسید که چرا این اقدام این بار به نتیجه خواهد رسید درحالیکه عملیات سابق با شکست مواجه شد. خوب تفاوت آنها در این است که: در عملیات گذشته، نیروهای آمریکایی و عراقی، بسیاری از محله ها را از تروریستها و شورشیان پاک کردند اما زمانیکه نیروهایمان به مناطق دیگر رفتند، قاتلان بازگشتند. این بار، از نظر تعداد، ما آنقدر نیرو در اختیار داریم که مناطق پاک شده را مصون نگاه دارند. در عملیات قبلی دخالتهای سیاسی و فرقه گرایانه، نیروهای آمریکایی و عراقی را ازورود به محله هایی که به خشونت فرقه گرایان دامن میزدند جلوگیری به عمل می آوردند. این بار، نیروهای آمریکایی و عراقی برای ورود به آن محله ها چراق سبز دارند – و آقای مالکی، نخست وزیر،تعهد کرده است که دخالتهای سیاسی و فرقه گرایانه تحمل نشود.

من برای آقای نخست وزیر و سایر رهبران عراق روشن ساخته ام که تعهد آمریکا نامحدود نیست. اگر دولت عراق به تعهدات خود عمل نکند حمایت مردم آمریکا، و متعاقبا حمایت مردم عراق را از دست خواهد داد. اکنون زمان عمل است. آقای نخست وزیر به این امر واقفند. ایشان هفته پیش خطاب به مردم خود گفت: "طرح امنیت عراق – فارغ از وابستگیهای سیاسی و فرقه گرایانه قانون شکنان – مامنی برای هیچ یک از آنان نخواهد بود."

این راهکار جدید به پایانی فوری بر بمب گذاریهای انتحاری، قتل ها یا حملات با وسایل انفجاری ابتکاری (1) نخواهد انجامید. دشمنان ما در عراق تمام تلاش خود را خواهند کرد تا مطمئن شوند صفحه تلویزیون ما پر از تصاویر مرگ و رنج است. با این حال با گذشت زمان میتوانیم شاهد باشیم که سربازان عراقی قاتلان را سر جای خود نشانده، تعداد کمتری اعمال تروریستی بوقوع میپیوندد، اعتماد ساکنان بغداد بیشتر جلب شده وهمکاری بیشتری میکنند. آن زمان، زندگی روزمره بهبود خواهد یافت، مردم عراق اعتماد بیشتری به رهبران خود پیدا خواهند کرد و دولت، فضای تنفسی را که برای پیشروی در زمینه های حساس دیگر لازم دارد بدست خواهد آورد. اغلب شیعیان و اهالی سنت در عراق مایل به زندگی صلح آمیز کنار یکدیگرند و کاهش خشونت در بغداد این سازش را ممکن میسازد.

راهکاری موفقیت آمیز در عراق ورای عملیات نظامی است. مردم عادی عراق باید ببینند که عملیات نظامی با عملیات دیگری که منجر به بهبود قابل مشاهده ای در محله ها و تجمعاتشان میشود همراه است. پس آمریکا دولت عراق را به معیارهایی که اعلام کرده است موظف میدارد.

دولت عراق به منظور برقراری قدرت خود برنامه دارد تا مسئولیت امنیت را در تمامی استان های آن کشور تا نوامبر عهده دار شود. عراق برای اینکه به تک تک شهروندان عراقی سهمی در اقتصاد کشور دهد قانونی برای تقسیم درآمدهای نفتی میان تمام مردم خواهد گذراند. دولت عراق برای اینکه نشان دهد به فراهم آوردن زندگی بهتر متعهد است، 10 میلیارد دلار از پول خود را صرف بازسازی و انجام پروژه های زیرساختی خواهد کرد که منجر به ایجاد مشاغل خواهد شد. عراقی ها برای قدرت بخشیدن به رهبران محلی امسال انتخابات استانی برگزار خواهند کرد. و برای اینکه به عراقیان بیشتری اجازه ورود به زندگی سیاسی کشورشان داده شود، دولت قوانین بعثی زدایی را تغییر داده و روندی عادلانه برای درنظرگرفتن اصلاحیه هایی بر قانون اساسی عراق در نظر خواهد گرفت.

آمریکا به منظور کمک به دولت عراق در تلاش به تحقق رساندن معیارهای نام برده برخورد ما را تغییر خواهد داد. به پیروی از توصیه های گروه مطالعه عراق، ما استقرار مشاوران آمریکایی را در واحدهای ارتش عراق و تشکیل گروهان موتلفه مشارکتی با هر لشگر ارتش عراق افزایش خواهیم داد. ما به عراقیان در تشکیل ارتشی بزرگتر و با تجهیزات بیشتر کمک کرده و روند آموزش نیروهای عراق را، که همچنان جزو واجبات ماموریت امنیتی ایالات متحده در عراق باقی خواهد ماند، تسریع خواهیم کرد. ما به فرماندهان و افراد غیر نظامی خود قدرت انعطاف بیشتری برای صرف سرمایه به عنوان کمک اقتصادی خواهیم بخشید. ما تعداد گروه های بازسازی استانی را دو برابر خواهیم کرد. این گروهها متخصصان نظامی و غیر نظامی را کنار یکدیگر خواهند آورد تا به انجمنهای محلی عراق در پیشبرد سازگاری، تقویت میانه روها و سرعت بخشیدن به مرحله گذار و خود اتکایی عراقیان کمک کند. و خانم رایس، وزیر امور خارجه، بزودی فردی را به عنوان مسئول هماهنگی امور مربوط به بازسازی در بغداد برخواهد گزید تا نتایج بهتری از کمکهای اقتصادی که در عراق صرف خواهد شد بدست آید.

همزمان با چنین تغییراتی ما به تعقیب القاعده و جنگجویان خارجی ادامه خواهیم داد. القاعده همچنان در عراق فعال است. محل اصلی اقامت آنان استان انبار است. القاعده در تبدیل انبار به خشن ترین منطقه خارج از پایتخت در عراق کمک کرده است. مدرکی که از القاعده کشف شده است برنامه تروریستها را در نفوذ به این استان و بدستگیری قدرت در آن شرح میدهد. و چنین چیزی به القاعده در به تحقق رساندن هدف خود که از بین بردن دموکراسی در عراق، برقراری یک امپراطوری رادیکال اسلامی و انجام حملاتی جدید علیه ایالات متحده در خاک آن کشور و خارج از آن است کمک میکند.

نيروهای نظامی ما در انبار مشغول كشتار و بازداشت رهبران القاعده هستند و از جمعيت محلی محافظت می نمايند. رهبران قبايل محلی به تازگی آمادگی خود را برای پذيرش القاعده نشان داده اند. و در نتيجه فرماندهان ما بر اين باورند كه ما دارای فرصت برخورد با يك جريان جدی تروريستی هستيم. بنابراين من دستور داده ام تا نيروهای آمريكايی در استان انبار به 4.000 سرباز افزايش يابد. اين سربازان با نيروهای عراقی و قومی همكاری خواهند كرد تا فشار موجود بر روی تروريست ها را همچنان بالا نگاه دارند. مردان و زنان آمريكايی كه لباس فرم به تن دارند پناهگاه امن القاعده را در افغانستان از بين بردند – و ما به آنان اجازه نخواهيم داد تا آن را بار ديگر در عراق بنا نهند.

موفقيت در عراق همچنين نيازمند دفاع از تماميت عرضی و ايجاد ثبات در رويارويی با چالش های تندروی است. اين كار با پرداختن به ايران و سوريه آغاز می شود. اين دو رژيم به تروريست ها و شورشيان اجازه می دهند تا از قلمروشان برای حركت به داخل و خارج از عراق استفاده كنند. ما حملات وارد شده به نيروهايمان را در هم خواهيم شكست. ما جلوی جريان حمايت ايران و سوريه را خواهيم گرفت. و به جستجو و فروپاشی شبكه هايی خواهيم پرداخت كه تسليحات و آموزش پيشرفته را در اختيار دشمنانمان در عراق می گذارند.

ما همچنين گام های ديگری را برای افزايش امينت عراق و حمايت از خواسته های آمريكاييان در خاور ميانه برخواهيم داشت. به تازگی فرمان دادم تا يك گروه يورشی ديگر به منطقه اعزام شود. ما شراكت اطلاعات را گسترش خواهيم داد و سيستم های دفاع هوايی كشور را اعزام خواهيم كرد تا در دوستان و هم پيمانانمان اعتماد بيشتری ايجاد كنيم. ما با دولت های تركيه و عراق همكاری خواهيم كرد تا به آنان در حل مشكلات مرزهايشان كمك نماييم. و با ديگران همكاری خواهيم كرد تا از دست يابی ايران به سلاح های هسته ای و چيرگی آن بر منطقه جلوگيری نماييم.

ما از تمام منابع ديپلماتيك آمريكا برای كسب حمايت كشورهای ديگر خاورميانه از عراق استفاده می كنيم. كشورهايی مانند عربستان سعودی، مصر، اردن و كشورهای خليج بايد درك كنند كه شكست آمريكا در عراق پناهگاه جديدی را برای تندروها و نيز تهديدی استراتژيك را برای بقای اين كشورها به وجود خواهد آورد. اين كشورها در عراقی موفق كه با همسايگان خود در صلح به سر می برد سهم دارند و بايد از دولت واحد عراق حمايت كنند. ما از خواسته دولت عراق مبنی بر به پايان رساندن قرارداد بين المللی كه در ازای اصلاح بيشتر اقتصادی، كمك اقتصادی بيشتری را به اين كشور ارايه دهد استقبال می كنيم. و خانم رايس روز جمعه به منطقه خواهد رفت تا به كسب حمايت از عراق مشغول شود و به ديپلماسی فوری لازم برای كمك به ايجاد صلح در خاور ميانه ادامه دهد.

چالش موجود در خاورميانه بزرگ، فراتر از يك درگيری نظامی است. اين چالش، مبارزه چشمگير ايدئولوژی زمانه ما به شمار می رود. در يك سو آنانی قرار گرفته اند كه به آزادی و ميانه روی اعتقاد دارند. در طرف ديگر تندروها هستند كه افراد بی گناه را می كشند و به قصد خود برای از بين بردن شيوه زندگی ما اعتراف كرده اند. واقع بينانه ترين راه برای حفاظت از مردم آمريكا در دراز مدت فراهم ساختن جايگزينی پراميد برای ايدئولوژی پر نفرت دشمن به وسيله ارتقا آزادی در منطقه ای پر مساله است. همراهی با مردان و زنان شجاع عراق كه جان هايشان را برای به دست آوردن آزادی به خطر می اندازند و كمك به آنها در تلاششان برای ايجاد جوامع عادل و اميدوار در خاورميانه از علايق ايالات متحده است.

ميليون ها انسان عادی در افغانستان و لبنان و فلسطين از خشونت خسته شده اند و خواهان آينده ای همراه با صلح و امكانات برای فرزندانشان هستند. و آنان به عراق می نگرند. آنان می خواهند بدانند: آيا آمريكا عقب نشينی خواهد كرد و آينده آن كشور را به تندروها خواهد سپرد يا اين كه در كنار عراقی ها كه آزادی را انتخاب كرده اند ايستادگی خواهد كرد؟

تغييراتی كه امشب به آنها اشاره كردم به منظور تضمين بقای مردم سالاری نوپايی است كه جهت حفظ حيات خود در بخش بسيار پراهميتی از دنيا برای امنيت عراق مبارزه می كند. بگذاريد روشن بگويم: تروريست ها و شورشيان عراق بی وجدان هستند و سال آينده را خونين و خشن خواهند كرد. حتی اگر تدبير جديد ما درست طبق برنامه پيش رود اقدامات خشونت آميز مرگبار ادامه خواهد يافت و ما بايد در انتظار حوادث بيشتری برای عراق و آمريكا باشيم. سوال اين است كه آيا تدبير جديد ما موفقيتمان را نزديك تر خواهد كرد؟ به اعتقاد من چنين است.

پيروزی شبيه چيزی نخواهد بود كه پدران و پدربزرگانمان به آن دست می يافتند. هيچ مراسم تسليمی بر روی عرشه يك ناو جنگی برگزار نخواهد شد. اما پيروزی در عراق چيزی جديد را در دنيای عرب به وجود خواهد آورد – يك مردم سالاری عملی را كه از قلمرو خود محافظت می نمايد، حاكميت قانون را رعايت می كند، به اختيارات اساسی انسان ها احترام می گذارد و پاسخگوی مردم كشور است. عراق مردم سالار بدون نقص نخواهد بود. اما كشوری خواهد بود كه به جای پناه دادن به تروريست ها با آنان مبارزه خواهد كرد و به ايجاد آينده ای همراه با صلح و امنيت برای فرزندان و نوه هايمان كمك خواهد نمود.

اين رويكرد جديد پس از مشورت با كنگره درباره روش های مختلفی كه می توانيم در عراق به كار گيريم به دست آمده است. بسياری از اين نگران هستند كه عراقی ها بيش از اندازه به ايالات متحده متكی می شوند و بنابراين سياست ما بايد بر حفاظت از مرزهای عراق و يافتن القاعده متمركز شود. راه حل آنها كاستن از ميزان تلاش های آمريكا در عراق يا اعلام عقب نشينی مرحله بندی شده نيروهای مبارز ما است. ما به دقت اين پيشنهادها را مورد بررسی قرار داديم. و به اين نتيجه رسيديم كه عقب نشينی كنونی باعث سقوط دولت عراق خواهد شد، اين كشور را تكه تكه خواهد كرد و كشتارهای جمعی را در ابعاد غير قابل تصور به وجود خواهد آورد. چنين رويدادی باعث می شود تا سربازان ما به ناچار حتی برای زمانی طولانی تر در عراق باقی بمانند و با دشمنی مقابله كنند كه حتی مرگبارتر شده است. اگر در اين زمان حساس بر حمايت ضروری خود بيافزاييم و به عراقيان در شكستن چرخه كنونی خشونت كمك كنيم می توانيم روز بازگشت سربازان را به كشور جلو بياندازيم.

در روزهای آينده گروه امنيت ملی من به طور كامل كنگره را در جريان راهكار جديد ما خواهد گذاشت. اگر اعضا پيشرفت هايی امكان پذير را پيشنهاد دهند آنها را به كار خواهيم بست. اگر شرايط تغيير كند ما تغييرات مناسب را ايجاد خواهيم كرد. افراد قابل احترام دارای ديدگاه های مختلفی هستند و انتقاد خود را بيان خواهند كرد. مورد بررسی دقيق قرار دادن ديدگاه هايمان عملی منصفانه است. و تمامی مشاركت كنندگان مسوول اند توضيح دهند چگونه مسير پيشنهاديشان بيشترين احتمال موفقيت را به دست خواهد آورد.

ما با اقدام به توصيه خوب سناتور جو ليبرمن(2) و اعضای كليدی ديگر كنگره گروه دوحزبی جديدی را تشكيل خواهيم داد كه به ما در اجماع فراتر از خطوط حزبی جهت پيروزی در جنگ با تروريسم كمك خواهد كرد. اين گروه به طور منظم با من و هيات دولت من ديدار خواهد كرد؛ و به تقويت ارتباطمان با كنگره كمك خواهند نمود. می توانيم با همكاری با يكديگر ارتش و نيروی دريايی را گسترش دهيم تا آمريكا صاحب نيروهای مسلحی شود كه برای قرن بيست و يكم به آن نياز داريم. همچنين لازم است روش های ارسال آمريكايی های با استعداد را به آن سوی آب ها و جايی كه بتوانند نهادهای مردم سالار را در اجتماعات و كشورهای در مرحله بهبود پس از جنگ و سلطه ايجاد نمايند آزمايش كنيم.

ايالات متحده از اين كه در اين زمان های خطرناك دارای مردان و زنان بی نظير و از خود گذشته ای است كه حاضرند گام پيش نهند و از ما دفاع كنند احساس خوشبختی می نمايد. اين آمريكايی های جوان درك می كنند كه علت حضور ما در عراق شرافتمندانه و ضروری است و درك می كنند كه پيشبرد آزادی، خواسته زمان ما است. آنان به دور از خانواده هايشان خدمت می كنند كه با فداكاری های خاموش خود تعطيلات را تنها می گذرانند و سر ميز شام با صندلی های خالی مواجه هستند. آنان ديده اند كه رفقايشان جان خود را برای تضمين آزادی ما از دست داده اند. ما برای مرگ هر آمريكايی از دست رفته سوگواری می كنيم و ايجاد آينده ای را كه ارزش فداكاری آنان را داشته باشد به ايشان بدهكاريم.

هم وطنانم: سال در پيش رو نيازمند بردباری، فداكاری و حل مشكلات بيشتر است. اين تفكر كه آمريكا می تواند موانع آزادی را از سر راه بردارد وسوسه انگيز است. با اين وجود زمان های آزمون، شخصيت يك ملت را مشخص می سازد. و آمريكايی ها در طول تاريخ هميشه بدبينی را شكست داده اند و شاهد باور ما به نجات آزادی بوده اند. هم اكنون آمريكا در مبارزه ای جديد حضور دارد كه مسير قرن جديد را مشخص خواهد كرد. ما می توانيم پيروز شويم و پيروز خواهيم شد.

ما با اعتماد به آن كه نگارنده آزادی در اين ساعات تلاش، هدايتمان خواهد كرد پيش می رويم. از شما سپاسگزارم و شب به خير.








1. IED (Improvised Explosive Device)
2. Joe Lieberman



English Version



       اين تارنما توسط دفتر برنامه های اطلاعات بين المللی وابسته به وزارت امور خارجه ايالات متحده منتشر می شود.
       پيوند با ساير تارنماها نبايد به منزله تاييد نظرات ذکر شده در آنها تعبير گردد.